Brandenburg

Brandenburg ist ein Land im Nordosten Deutschlands. Es hat unglaubliche Naturlandschaften und gilt als das gewässerreichste Bundesland. Aber es begeistert nicht nur Natuliebhaber. Man findet hier auch viele Kulturprojekte wie Künstlerhöfe, Ateliers etc. Viele Menschen aus den umgebenden Großstädten ziehen hierhin und arbeiten an ihren eigenen Projekten. Es gibt zum Beispiel viele Kunsthandwerker, autarke Projekte, aber auch Gastronomen die die Produkte der lokalen Bauern verarbeiten um sie auf diese Weise zu unterstützen.


Brandenburg is a land in northeastern Germany. It has an incredible natural landscape and is considered as the most water rich state. But it does not only enthuse nature lovers. You will also find many cultural projects such as artist courts, studios, etc. Many people from the surrounding cities move here and work here on their own projects. For example, there are many artisans or autark projects. But also gastronomes who process the products of local farmers to support them in this way.

Greifswald

Die Hanse- und Universitätsstadt liegt im Nordosten von Mecklenburg-Vorpommern. An dem in die Ostsee mündenden Fluss Ryck, am Greifswalder-Bodden, zwischen den Inseln Rügen und Usedom. Diese Kleinstadt hat wirklich alles, was man braucht: wunderschöne Naturlandschaften, viel Kultur und im historischen Stadkern können Architekturliebhaber viel entdecken.

Unser Tipp: Du kannst in Greifswald ein Boot nehmen und in das benachbarte Fischerdorf Wieck fahren oder am Fluß entlang hinlaufen. Der Weg ist traumhaft schön!


The Hanseatic and University City is located in the northeast of Mecklenburg-Vorpommern. On the river Ryck which flows into the Baltic Sea and on the Greifswalder-Bodden, between the islands of Rügen and Usedom. This small town really has everything you need: beautiful natural landscapes, lots of culture and the historic city center offers architecture lovers a lot to discover.

Our clue: You can go to the neighboring fishermans village Wieck with a boat from Greifswald  or walk along the river The way is gorgeous!

 

Kiel

ist die Landeshauptstadt von Schleswig-Holstein und ist Endpunkt der meistbefahrenen künstlichen Wasserstraße der Welt. Die Stadt ist unter anderem durch das jährliche internationale Segelereignis "Kieler Woche" bekannt und verfügt auch über einige Strände. Der in die Kieler Förde gebaute Seehafen ist einer der wichtigsten an der Ostsee. Neben den vielen Sehenswürdigkeiten hat uns die Holtenauer Strasse mit den vielen Kunsthandwerkerläden und gemütlichen Cafés gefallen.


is the capital of Schleswig-Holstein and is the terminus of the world's busiest artificial waterway. The city is known among other things by the annual international sailing event "Kieler Woche" and also has some beaches. The seaport built into the Kiel Fjord is one of the most important on the Baltic Sea. In addition to the many attractions, we liked the Holtenauer Strasse with its many craft shops and cozy cafés.

 

 

Leipzig

ist eine der wenigen Städte Ostdeutschlands mit wachsender Einwohnerzahl. Die niedrigen Mietkosten und das alternative Leben machen die Stadt für junge Menschen attraktiv. Sie ist nicht zu groß – die beste Möglichkeit sich durch diese grüne Stadt zu bewegen bietet das Fahrrad. Alte Gebäude, sozialistische Architektur und Parks prägen das Straßenbild. Die Bewohner treffen sich in den coolen Bars von Connewitz und der Südvorstadt oder einfach auf der Strasse um mal ein Bierchen zu trinken. Eine Stadt mit wunderbarer Atmosphäre!


is one of the few cities in East Germany with a growing population. The low rental costs and the alternative life make the city attractive to young people. It is not too big – the best way to move through this green city is by bike. Old buildings, socialist architecture and parks characterize the streetscape. The residents meet in the cool bars of Connewitz and the Südvorstadt or just on the street to have a beer. A city with a wonderful atmosphere!

Lübeck

ist eine Großstadt im Norden Deutschlands. Die mittelalterliche Altstadt ist ein Schmuckkästchen mit Gassen und kleinen Hinterhöfen. Sie ist Teil des UNESCO-Weltkulturerbes. Im Stadtgebiet befinden sich sechs Naturschutzgebiete. Aber auch in der Umgebung findet Ihr viel zu entdecken, wie das Fischerdorf Gothmund und noch vieles mehr. 

Die Stadt hat ein aktives Nachtleben mit Musikkneipen, Bars etc. und diverse Galerien und Kunstateliers für Kulturinteressierte. Zum Shoppen empfehlen wir Euch die Fleischauer Straße, wo Ihr viele kleine Designer und Kunsthandwerkerläden finden könnt.

Außerdem haben wir ein paar super Restaurants mit veganem/vegetarischem Essen entdeckt. Ihr findet sie auf unserer Discovery Map.


is a big city in the north of Germany. The medieval old town is a jewel case with alleys and small backyards. It is part of the UNESCO World Heritage. In the city there are six nature reserves. But also in the surrounding area you will find a lot to discover, such as the fishing village Gothmund and much more.

The city has an active nightlife with music pubs, bars etc. and various galleries and art studios for the ones who are interested in culture. For shopping we recommend the Fleischauer Straße, where you can find many small designer and artisan shops.

We also discovered some great restaurants with vegan/vegetarian food. You can find them on our Discovery Map.

Wieck

Eines der ältesten Fischerdörfer in Norddeutschland heute ein Stadteil Greifswalds.


One of the oldest fishing villages in northern Germany today a district of Greifswald.